返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第28章
hoa,

    baby.

    "

    Hes

    like

    Charles

    Bronson

    in

    The

    Great

    Escape(这就像个大惊喜。那混蛋就像《大逃亡》里的查尔斯·布朗森)【Charles

    Bronson(查尔斯·布朗森)是美国战争电影《The

    Great

    Escape(大逃亡)》中的主角之一】(台词选自《落水狗》).”

    “Your

    motherfucker,

    jerk

    yourself

    off

    in

    fug

    The

    Great

    Escape,

    be

    your

    fukg

    whore

    on

    Waterloo

    Bridge(操你他妈的,演你他妈的《大逃亡》,给我做你他妈的婊子上滑铁卢桥吧)【《魂断蓝桥(Waterloo

    Bridge)》,亦名《滑铁卢桥》,是由费雯·丽(Vivien

    Leigh)和罗伯特·泰勒(Robert

    Taylor)主演的在1940年上演的电影,电影讲述了陆军上尉克罗宁与芭蕾舞女郎玛拉坠入爱河并互订终身,然而战争迫使俩人分开并且因生计所迫玛拉成为妓女】!”萨得愈骂火气烧得愈旺,他那无限子弹的扫射却丝毫不能使他的怒火随之发泄半丁。

    言陌无奈地看着已经停不下嘴的萨得,这么一部被誉为“电影史上三大凄美不朽爱情影片之一”的电影从他嘴里却变成了骂人的台词,不知道多少人要为此伤心并愤怒得要向萨得讨伐。萨得还真是爱说些戳女人痛处的话。言陌想。

    “Instead

    of

    pying

    Mar,

    I

    would

    rather

    py

    Scarlett(与其饰演玛拉,我更愿意演斯嘉丽)【费雯·丽在《乱世佳人(Gone

    with

    the

    Wind)》中饰演斯嘉丽】.”黑暗中的声音回道。

    “Take

    your

    Oscar

    and

    go

    the

    hell(拿好你的奥斯卡奖去死吧)(费雯·丽因《乱世佳人》获得了第十二届奥斯卡金像奖的最佳女主角奖,但同时因在片场吸入过多红土罹患肺结核最终去世)!”萨得在黑夜中破口大骂愈来愈娴熟,那气势在漆黑的深夜中划出一道长虹。

    这次是招惹费雯·丽的支持者了。言陌无奈地叹了口气。

    “Dont

    tell

    me

    you

    fot

    what

    the

    opening

    line

    of

    the

    movie

    is(不要告诉我你忘了电影开头的片语是什么).”那个声音带着不可言语的讽刺以及危险,“There

    was

    a

    nd

    of

    Cavaliers
上一页 书架管理 下一页

首页 >Erotica简介 >Erotica目录 > 第28章