第41章
者更多。”
“难道,这还不足以让我这个商人冒险吗?”
他俏皮的眨眨眼,恕我直言,真像个活灵活现准备献祭的猪头。
菲尔德手指扶住前额。
“不过,”他略有为难的说,“您也知道,我资产有限。没办法出大笔钱财为您选定商铺,处理所有所需。”
“只能出资七成,我们共同合作。”
“那也是一笔不小的费用。”菲尔德说,在伦敦这种寸土寸金的地方,三成以是一笔不小的开销。
在来之前,他倾向的就是由富商为他筹备一切所需,而他则划分一定分红,每年定时给予对方,保证超过他所投入的。
这听上去更像是空手套白狼,但正如吉尔所言,生意本就需要以小博大。
更何况菲尔德的初始资金,是靠抢夺得来的。
吉尔摊手,“我理解您的为难,”他叹气,“谁让您受到商人们的抵制,想必在伦敦寻找一位为您出资的富商,是极难达成的事。”
“我正是向您雪中送炭的筹码呢!”他说,“何不把我抛向空中,一定会是象征幸运的正面。”
吉尔起身,点到为止,向菲尔德与科顿点点头,“希望您愿意花费一些时间考虑,请随意品尝这里的美食,老板是我的老朋友。”
吉尔穿过凳子与凳子间,对旁人来说相当宽裕的缝隙,却被他把凳子一路挤乱离开了。
“先生,”长腿跷起,他的身体完全把椅子挡住了,“您相信这个人的诚意吗?”
菲尔德笑了笑,摆动手指,“为什么不呢?”
他说,“也许开办酒吧的资金,我们很快就会有了。”
这是一次简短的会面。在到来伦敦之前,科顿有携带一部分现金以备不时之需,不过距离三成还是有些差距。
从对菲尔德反应的观察来看,他的先生并没有出资打算,悠闲的反而像是为难他的问题已经被解决。
两人没有在餐厅就餐,吉尔离开后,他们也起身推开玻璃门走出。
仅是刚踏入外面,就有一个小孩走来,向菲尔德递上一封信,并脱帽致意。
翻转信封,正中间印着熟悉标识。
科顿不无讽刺意味地说,“他还真是关注先生,时时刻刻地盯着您!”
打开信封,文字,菲尔德说,“你要理解一个长不大的孩子,为了某些妄想而做出的努力。”
“您太偏爱他了。”他把目光匆匆收回,菲尔德望来时,看见他因倔强而在脖颈绷紧的血管。
“科顿,人总是会为感情做出不可理喻的事。”信件塞回信封,菲尔德递过去,“放任情感是一件危险的事。”
他露出固有的宽慰笑容,“一位优秀的猎人,宁可狩猎失败,也不会危及自身。”
“很遗憾,”他耸了一下肩膀,“是我没有教会塞维斯这一点。”
“可怜可怜这个孩子吧。”
语气变轻,一道日光就消解在他扬起的唇边,他的话,仿佛已经隐喻出某种未来。
“好了,我忠实的会说话的驴子,”菲尔德开玩笑,“你得回去了。”
“您可真残忍,”科顿心情变好,先生依旧清醒得过于……无情。“我也有自己的生活,您大可去赴您的约。”
他转身,背对菲尔德挥手,“我也要去四处逛一逛了。”
菲尔德看着科顿走远,转动手指上的黑金戒指。
他对科顿最满意的地方,就是他懂得克制自己。
如果塞维斯也能学会这一点,他同样会是一把好刀。
菲尔德不再多想,赶往邀约地点,是一处悠闲的室外餐厅。他们的就餐地点,就在葡萄架旁边,葡萄的香气令人