第183章
,以前个人是著作权方,所以这条法律可以保护他们,而为了更大的利益,现在资本开始把自己变成著作权方,然后煽动作者们进行二创,然后收揽他们的创作,那么这个亏,创作者们是不是吃定了呢?
而且这其中还有一些细微的问题,简单来说,许多平台的政策往往都喜欢捞小鱼,捕大鱼,这个过程之中,小鱼早期是会投入一点饵的,这是一部分支出,而大鱼因为具有一定的示范作用,所以也有平台投入超出平均价值的成本,给予优越待遇,而这个过程中的损耗,往往其实是从压榨中层从业者来获得的,因为他们才是持久的,稳定,大多数的供血群体。
简单来说,就是用尖端收入勾引人入行,早期给一些好处绑定霸王合同——这里的霸王合同单指各类二创比赛,原创平台虽然也有版权陷阱,但是整体来说,比起二创的一些流行操作还是要好多了,虽然比烂不可取,但是对于一个行业来说,规则稍微好一点都是莫大的幸运——这么做的平台其实非常多,二创作者一边恨得牙痒痒,但也没有多少选择性。
有些二创比赛,给个几十几百块的奖品(事实上成本可能还不到几十几百块),就从从规则上拿走你市价几千块的作品,而且有时候几千块的作品你还能保留版权,这种比赛甚至连终身版权都不会留给你。这就是二创版权方的好处了,相比普通人其实很难利用一部作品的终身版权,平台或企业为什么这么热衷做p?因为它们可以通过p无限扩大版权价值。
所以殷怜这一伸手进去,除了脑子特别不清楚的个人,大部分写手画手和视频p主,哪怕先前还会因为原来粉的作品或者角色或者真人怼过她的,很快也要么沉默要么转而唱起了赞歌。殷怜这两条发言一出,网上更是哄然。
虽然映网只有新闻热点,没有,但是殷怜可以从自己发言的点赞量和评论量看出,许多人关注着她的态度和发言。
所以之后她选择性地回复了几条留言:
《次世界》真的不会改变二创版权模式吗?不会红了之后就变得跟其他游戏一样,也开始抢版权吧?
殷怜回答道:“不会。目前就很红了。我们要做一个良性二创市场,日后可能还会更多的合作,比如说把好的二创剧本融入游戏里,不过这个我们会按照市价给钱,确保什么样的工作获得什么样的报酬。至于署名的方式可能还需要斟酌,如果单个剧本剧情量不大,估计会是游戏内署名,反正游戏台本上添个名字一点都不麻烦。”
提问者和关注者里面很多人看到这条回答,都有些失语,最后赞同率最高的一条回复,其实只有五个字:“大小姐大气!”
因为殷怜说的都是实话,《次世界》目前真的很红了,甚至已经红到了国外。你相信吗?
一个完全没有搞多国语言版本的游戏,却在国外红得一塌糊涂,许多人想法设法搞到一台游戏机,听不懂华夏语也要坚持摸黑盲打,甚至导致这段时间,学华夏语的外国人数量暴增。
国外呼吁想要多国语言版,殷家兄妹目前都没怎么搭理,倒不是市场不够大,主要是他们产能不足,其实国内都还没怎么铺开来,而《次世界》的a系统很复杂,并非人力可以制作,剧情量之大和剧情逻辑之复杂,必须融入a工作才能运转。各种不同语言其实具有不同的逻辑和情感,殷怜花了好长时间进行本世界的语言,文化,流行的收集和梳理,才有了目前这个比较流畅的智能交流系统,如果要设计不同语言的版本,殷怜可能又要花费许多时间,分配大量a专门搜集不同语言的相关情报并且整合成适配游戏程序的智能程序,不是做不到,只是觉得不值得。
但她也不是什么都没做。
她干了一件很损的事情。
虽然复杂的智能语言程序编写不了,但是如果是针对