返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第四章 难掩的悲痛
女的手笔呢!”

    怀念使他的情绪变得非常激动,有一会儿,他始终凝视着信上的字迹。最后把信捧到唇边吻了吻。

    他接着对我说:“每当我想到没能在她死前再见她一面,而且现在永远也不可能再见她了,又想到她待我比亲生姐妹还要好,我就不能原谅自已让她这样死去。”

    “她死了!她死了!临死前还在想着我,还在用尽全力给我写信,念叨着我的名字,可怜的、亲爱的玛格丽特!”

    阿尔芒不再控制自已的思绪,他涕泪纵横,一边将手伸向我,一边继续说道:“别人要是看到我为这样一个姑娘的去世而感到悲痛欲绝,可能会觉得我太天真幼稚了。这也难怪,别人并不知道,我曾经给这个女子造成了多大的痛苦。当时,我多么残忍,她又是多么善良,多么委曲求全啊!我本以为是我该原谅她。可如今,我却觉得自已不配得到她的宽恕。唉!如果能在她脚边哭一个小时,就是少活十年我也愿意。”

    不了解别人的痛苦,就很难给予安慰。可眼前的这个年轻人让我产生了非常强烈的通情心。他那样坦诚地向我诉说,倾吐着心中的悲苦,于是我内心觉得,他对我的话不会无动于衷。

    于是我对眼前的这个年轻人说:“您有什么亲戚或者朋友吗您应该去看看他们,要抱着希望,能从他们那里得到安慰。至于我呢,我只能对您表示通情而已。”

    “没错,”阿尔芒站起来,在我的房间里大步踱来踱去,说,“我打扰您了,请原谅。我没有考虑到我的痛苦与您并不相干,不该来打扰您,讲一件您根本不可能,也根本不会感兴趣的事。”

    “您误解我的意思了,”我立刻回应道,“我一心想为您让些什么,可我实在力不从心,不能减轻您的悲伤,我感到很遗憾。但是我希望您明白,如果我的社交圈子、我朋友们的社交圈子,总之无论什么,无论在哪些方面,如果能使您消愁解闷,我都愿意鼎力相助。”

    “不好意思,不好意思,”阿尔芒对我说,“痛苦总是叫人情不自禁。让我再留几分钟,好有时间擦干眼泪,否则让路上行人看到这个小伙子哭鼻子抹眼泪,就该觉得奇怪了。刚才,您把这本书送给了我,这让我记心喜悦。这份恩情,我永远也不知道如何报答。”

    “那就请您给我一点友谊,”我对阿尔芒说,“把造成您悲伤的原因告诉我。把您心里的痛苦讲出来,这多少是一种安慰。”

    “您说得没错。”阿尔芒说,“可是今天,我太需要大哭一场了。即使我今天给您讲这些事,也只会是断断续续、前言不搭后语。改天,我一定会再次登门,把我心里的痛苦统统告诉您。那时,您就会知道,我有理由怀念这个可怜的姑娘。”

    “而现在,”阿尔芒最后一次擦擦眼睛,又照了照镜子,补充说道,“希望您不要把我看成一个傻子,也请您允许我再来拜访。”

    这个年轻人的目光善良而温和,我真想拥抱他。

    至于他,泪水又开始模糊了他的眼眶。他见我已经觉察了,就赶紧把眼神从我身上移开了。

    “好了,”我冲着他说,“鼓起勇气来。”

    “再见。”他则对我说。

    他极力克制自已,千方百计不让眼泪流下来,匆匆离去。与其说他是走出去的,不如说他是逃出了我家。

    我撩起窗帘,看到他登上一辆停在门口的轻便马车。他刚上车便泪如泉涌,赶紧用手帕掩住了脸。
上一页 书架管理 下一章

首页 >世界文学名著茶花女简介 >世界文学名著茶花女目录 > 第四章 难掩的悲痛