第13章
刺客袍中抽出了那本日志,把它交给阿泰尔。“你是对的。罗伯特把大导师称为一个盟友。他认为他为力量而疯狂。里面有一封信,我无法破译。”
阿泰尔找到了那封信,在逐渐暗淡的日光中展开了它。他对摊开在大腿上的信皱起了眉。马利克没有看他尝试解读信中的字母和符号。他看着日光逐渐暗淡,太阳缓慢地但不可避免地坠向地平线。他闭上了眼,呼吸着、聆听着、品尝着在他四周活着的城市。没有特定目的地,他让生活的单调充满自己,将它用作保护层来对抗在阿泰尔破译出信的含义后那些即将涌来的信息。
可能过去了几分钟。或许是几个小时。直到一声从牙齿中挤出的厌恶的抽气声将他从阴郁的虚无中叫醒,马利克才睁开了眼睛。阿泰尔绷直了身体,反感地咧开嘴。“我是一个礼物,你是一个证明大导师忠诚的祭品。他打算再干一次!”阿泰尔吼道。他的吼声大得在街道上传开,大得足以引起他们底下的人的注意。当他看向马利克时,他怒不可遏,脸上冷硬的表情支离破碎。在那个瞬间他并不是无动于衷,而有人性的(绝望的、受伤的、哦但同时如此肯定的)。“他应该杀了我,”下一刻阿泰尔说。
确凿无疑的事实是一个冷冰冰的安慰。这事实在他胸中像一根骨头被痛苦地折断后回归原位。马利克没有抽出一秒钟来怀疑(一旦说出口的)那些话的真实性,因为它们即是自从他在一位妻子而不他弟弟身边醒来后作出的每一个观察的最终确认。那天早晨里所有毫无逻辑的一团乱都被整理就位。整个可怕的真相已经被揭露了,理智也回来了。马利克和卡达尔本来是要死的。阿泰尔本来是永远不会回来的。但是马利克偷走了大导师觊觎的宝藏,而他的奖赏就是他肮脏欲望的对象。这对于他来说一定像是一个简洁的解决方法,此时老人正将他珍贵的宝藏牢牢地抓在手中。当他确信阿泰尔会在他被需要并且被婚姻吓住后被复职时,他一定以为自己是个天才。大导师一定是认为马利克会为拥有一名妻子而感激,而阿泰尔在终于回归时他将会变得顺从可用。哦,但是“他应该杀了我们两个,”马利克说,“这是一个错误,他只会活到为此懊悔的那一刻。”
Chapter
20
Chapter
Text
联络处内的气氛因他们藏在联络处墙内的对话而变得不安起来。他们的卧室不太可能是一个适合他们坦诚地面对对方的地方。马利克脱去了给他冠上刺客之名的制服。他上身赤裸地坐在阿泰尔的对面,他们所收集的证据摆在他们之间。在许多页与大导师来往的信件之间,那本日志和加密的信显得格格不入。
“罗伯特提到了一个宝藏,”马利克对他说,“我认为那就是我带回马斯亚夫的宝藏。不过没有提到那是什么,除了它拥有操控意识的强大力量。”
“无论那是什么,大导师会毫不犹豫地动用他手下的所有人手去保护它,”阿泰尔说,“如果他就像你说的那样对年轻刺客的性命毫不在乎,那么为了保护这个宝藏他没有什么是做不出来的。我们需要对此多加了解。”
“的确,”马利克赞同道,“日志里提到了这些人,他们很有可能就是那些强――”他一定是看到了阿泰尔不由自主地收紧的手,因为他没有说下去。他停了下来,(非常小声地)说:“事情就是这样,阿泰尔。”
“当时我在场,”阿泰尔说。他胸中的狂怒强大得无法压抑,那些半承认半接受的事情依旧在崩离瓦解。乱作一团的意愿、受伤、和愤怒让他心神不宁。他可以花上几个小时的时间对马利克控诉着对他所做的那些事情、那件事是怎样发生在他身上的、并且只有他能定义那件事。然而,(长久被否认的)事实依旧存在着,继续否认它没有任何好处。“罗伯特的同盟就是在我们