第5章
举牌的是阿米娜·查蒂,“全球视野基金会”的主席。她坐在相对靠后的位置,穿着一身剪裁简洁的深蓝色套装,头发一丝不苟地盘在脑后,面容沉静,带着一种长年奔波于冲突地带、见证过无数苦难所留下的深刻印记。她的眼神,是全场唯一没有燃烧着赤裸裸占有欲的,里面有一种沉重的、近乎悲悯的东西。
她的号牌举起,光牌上的数字瞬间跳变为“4,000,000,000
USD”。四十亿!这个数字让整个大厅出现了刹那的窒息。
所有人的目光,包括伊莱亚斯那双冰冷的灰眸,都聚焦在她身上。她承受着这巨大的压力,深吸一口气,声音通过麦克风传出,带着一种沉重的使命感:
“罗斯先生,各位尊贵的竞拍者。”她的目光扫过前排那些掌握着庞大资源的买家,最后落在台上女神那空洞、流着锈泪的眼窝上,“我们基金会,无意占有这尊……象征。”她似乎斟酌了一下用词,“我们只想阻止这场亵渎。”
她的话语清晰而坚定:“四十亿美元,买下她的完整所有权。我们将聘请全球最顶尖的文物修复专家,用最原始的材料和工艺,在布鲁克林的一个非营利性公共艺术中心,将她尽可能复原。”她停顿了一下,眼神中透出坚定,“她将不再属于任何一个国家、任何一个集团、任何一种意识形态。她将成为一座永恒的警示碑,一个面向全人类的、关于自由如何被侵蚀、被物化、被遗忘的……公共课堂。”她的声音里带着一种近乎殉道者的执着,“自由,不应该被拍卖。它的意义,应该被重新讲述,被所有人看见、思考,而不是被切割、占有!”
阿米娜的话语,像一块投入沸腾油锅的冰,瞬间激起了剧烈的反应。
“哈!公共课堂?”维克多·斯通第一个爆发,他巨大的手掌猛地拍在座椅扶手上,发出沉闷的响声,脸上的刀疤因愤怒而扭曲,“查蒂女士,你那些在难民营里分发的面包和水,就是你理解的‘自由’?天真得可笑!没有我们,”他粗壮的手指狠狠指向天花板,仿佛指向无形的敌人,“没有我们提供的‘秩序’,你连站在这里悲天悯人的资格都没有!你那套理想主义的童话,只配用来哄骗无知的捐赠者!”他的声音如同炸雷,充满了赤裸裸的武力威胁和对“软弱”的极致鄙夷。
阿彻·布兰德也收起了他那技术先知般的轻松姿态,脸上浮现出冰冷的、属于数据掌控者的不耐。他微微侧过头,对着阿米娜的方向,用一种刻意放慢的、带着硅谷精英特有的优越感的语速说道:“阿米娜,醒醒吧。‘公共’?那是上个世纪的词汇了。未来属于算法,属于效率,属于精准触达的个体体验。你那个‘所有人’的博物馆?”他轻蔑地耸耸肩,“流量会低得可怜。公众需要的是被引导,被满足,而不是被说教。这只手臂,”他再次指向女神残破的右臂,“在我的虚拟世界里,能点燃亿万用户的激情,这才是它存在的终极价值。你那个锈迹斑斑的‘警示碑’,除了吸引几只鸽子,还能吸引什么?”他的话语里充满了对传统公共空间和集体叙事的彻底否定。
玛德琳·霍桑参议员则优雅地整理了一下自己昂贵的珍珠项链,脸上露出一种混合着同情和居高临下审视的笑容,如同在安抚一个不懂事的孩子。“亲爱的阿米娜,”她的声音依旧悦耳,却像裹着蜜糖的刀锋,“我理解你高尚的情操,真的,非常令人敬佩。但现实政治,是一门关于可能性的艺术。纯粹的理想主义?”她微微摇头,仿佛在惋惜一个美丽的错误,“就像试图用沙子建造堡垒。四十亿,多么庞大而宝贵的资源啊!如果投入到‘自由未来行动委员会’,通过我们精心设计的项目和……必要的政治协商,”她强调着“协商”这个词,“可以真正地、切实地改变立法,影响政策,惠及千千万万的人。这难道不比你那个孤零零的、只能唤