第一章
部的官员说,希望您能准备一个演讲,介绍中国古诗词的魅力。
顾星河认真准备着这次演讲。
他要用最生动的方式,让外国友人感受到中华诗词的博大精深。
演讲当天,联合国大厅里坐满了来自世界各地的诗歌爱好者。
女士们,先生们,大家好。顾星河站在讲台上,用流利的英语开始演讲,今天我想和大家分享中国古诗词的魅力。
在中国,我们有一句话:诗中有画,画中有诗。中国的古诗词不仅是文字艺术,更是心灵的艺术。
他举了几个例子,从李白的豪放到杜甫的沉郁,从王维的空灵到苏轼的豁达。
比如这首《静夜思》:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。仅仅二十个字,就写出了所有离家人的心声。
再比如《春江花月夜》:春江潮水连海平,海上明月共潮生。这是何等的气象万千!
台下的听众被深深吸引,不时爆发出掌声。
诗词不分国界,情感是相通的。顾星河总结道,当我们读到海上生明月,天涯共此时,想到的不仅是中秋夜的月亮,更是全人类对美好的共同追求。
演讲结束后,很多外国友人围上来,表达对中华诗词的兴趣。
能不能推荐一些适合初学者的中国古诗一位法国女士问。
我想学中文,从古诗词开始可以吗一位美国青年询问。
看着他们渴望的眼神,顾星河突然有了一个新的想法。
回国后,他开始筹备星河诗社海外版。
我要让中华诗词走向世界。他对林小雨说,让更多外国人感受到中华文化的魅力。
一年后,第一家海外分校在纽约开业,专门教授外国人中华古诗词。
课程设计很巧妙,先教发音,再讲意境,最后体会情感。
春眠不觉晓,
mian
bu
jue
xiao...课堂上,一群外国学员认真地跟读着。
虽然发音还不够标准,但他们的专注让顾星河很感动。
老师,这首诗写春天的感觉,我们能理解。一个学员说,但中文的韵律很特别,有一种音乐般的美感。
对,这就是中华诗词的魅力。顾星河欣慰地笑了。
看着这些外国学员认真学习中华古诗词的样子,顾星河想起了自己刚刚穿越到这个时代时的情景。
那时他只是一个默默无闻的三线演员,怀着满腹的诗书却无人问津。
而现在,他不仅实现了自己的价值,更重要的是,让无数人因为古诗词而获得了心灵的慰藉。
从《诗词大会》的一鸣惊人,到星河诗社的蓬勃发展,从国内的文化传承到海外的文化传播,他走过了一条不平凡的路。
这条路还在延续,古诗词的种子还在更多人心中发芽。
夜深人静时,顾星河常常会想起那句诗:但愿人长久,千里共婵娟。
如今的他,不仅实现了个人的理想,更重要的是让古诗词这份文化遗产在新时代焕发了新的生机。
这或许就是穿越的意义吧——不是改变历史,而是传承文化。
五百年的时光流转,诗词依然美丽如初。
而他,顾星河,将继续做古诗词的传播者,让这份美丽传承给更多的人。