序章 日记(中)
贪婪的吐息;尘世间苏醒的耶梦加得,正缠绕环饲着渺不足道的猎物。”
“它是一切的神话故事与洪水猛兽、是先人们无法理解的未知恐惧本身。”
“我惊愕地发现这些念头一个劲的灌入纷杂浮想的大脑,接着一股光怪陆离、天马行空,超乎寻常的思绪如洪流般汹涌而至,不受控制地在我脑海中翻涌,那称之为理智的弦几近崩溃。”
“高穹之上。它曾亲眼目睹冰川纪元的寒风凛冽、无尽冰寒;天上是云雾,地下是沼泽,中间是参天雨林,它容身其中见证了生物大灭绝与史前大洪水的惨烈与悲壮;它亲历了恐龙从繁盛到衰亡的沧桑巨变。”
“可憎的它们默默记录了金字塔的诞生;印证了玛雅文明的湮灭;回忆着被岩浆余烬所葬送的庞贝;它们认可了初始大一统的壮举;点评了人类的文明历史与纠纷战争;破解了人类历史上的种种未解之谜……”
“深海之下,它们一度回响亚特兰蒂斯的镇魂曲;享受着帕夫洛佩特里的哀歌,聆听了埃吉尔的沉默;吟诵着波塞冬的还魂诗。”
“乃至在大地之上欣赏过位于西斯庭教堂中不朽的创世纪;吹捧着北爱尔兰博物馆内沉思的斯芬克斯;沉醉于卢浮宫里永恒的蒙娜丽莎;更甚者思考了辩证唯物深邃伟大的思想。”
“通古斯大爆炸不能掩盖它们的声音,伏尼契手稿不能名状它们的描述,山海经不能记载它们的资料,百慕大三角无法遮隐它们的轮廓,推背图无法抵抗它们的意愿,圣经对它们的意识毫无涉足,时间简史与相对论更是无法诠释它们的存在与原理。”
“不…它们…是真相…”
“而在世界的各个角落,黑暗泥泞之下,还有那些扭曲的活物在狂热地崇拜着这些它们不知从何得知的存在,为它们修建祭坛,参天的铜柱围绕他们构筑的城市,献上无尽的虔诚与信仰。”
“岁月车轮滚滚,纬度交织成锦。但所有的印痕都不会在它们原有的刻度下停留。”
“在那无垠的想象深渊之中,我确切地触及到了这样一个前所未有的存在——它既是现实遗落的碎片,亦是心灵崩溃边缘的幻象,以一种难以言喻的怪诞诡奇姿态勉强呈现。”
“这些突兀的念头吓得我浑身发抖,一股寒意从心底升起,在脊梁处又蔓延至四肢百骸,惊出一身冷汗,刚刚生起的一丝学者胆量也被彻底磨灭。”
……
“我起码能够知道——这是一个曾经存在过或者正如我先前所说,这是他人在自已身心极度脆弱崩溃,耳边响起来古老的回响,在畸变狂热的一个又一个噩梦中臆想出的抽象个L。”
“比起活物,它更接近于一具被时间遗忘的畸形尸L。”
“它融合了人类的轮廓、章鱼的触手与鸟类的骨翼,我…甚至找不到它的四肢和头颅,就这么的构成了一幅令人可憎的画面。”
“其不经意间隐隐透露出一种猎奇扭曲而怪诞癫狂的艺术感,那是任何正常审美都无法容纳的诡异。”
“总之,它绝对是贯穿基因与历史、恐惧与渴望交织出的产物。”
“可怜的约翰,正如前面我提到的——他首当其冲,当场死亡。”
“不管如何,通伴就死在了眼前,本杰明他们包括我在内的浮心都被这突如其来的噩耗撕裂,那种被巨石重压,无法喘息的感觉至今历历在目。”
“本杰明脱下外套,盖在了尸L面部,那时所有人无敢离开,也害怕离开。”
“在警笛声还未响彻天际、划破沉重诡异的气氛之前,在入口尚未被封锁之前。本杰明激愤地带领众人,要看看这座特殊的遗迹,到底闹了什么鬼。”
“他们没有冷静下来,而我也慌了心神,难以去动那阻塞的大脑质块,傻傻的不知