第9章 粟特诸国(上)
告别了突厥叶护可汗,玄奘一路迳西,深入到中亚腹地。
中亚河中地区,那时是粟特人的地盘。粟特人在沙漠绿洲上建立了一系列城邦国家。
今锡尔河(药杀河)、阿姆河(乌浒河)两河之间,以泽拉夫善河(那密水)流域、卡什卡河(独莫水)流域为中心,是粟特人活跃的河中地区。
河中地区,以撒马尔罕为中心,土地肥沃,物产丰富,皮货、香料、瓜果、葡萄酒远近闻名。一直是中亚地区商业贸易中心。
在我国有关粟特人的记载中,拓揭、揭胡、杂种胡都曾是粟特人的异名。公元前5世纪以来,河中地区就逐渐形成一些城邦国家,如石国、米国、史国、何国、曹国等,唐朝时期,这些小国都以“昭武”为姓,总称“昭武九姓”。
玄奘西行的时侯,东起素叶水城西至羯霜那国(今乌兹别克斯坦东南部的沙赫里萨布兹一带),横跨中亚的广阔地区,布记了粟特人建立的小国。
玄奘总称这些小国为窣利,这个范围比传统的粟特范围要大很多,其北界推至锡尔河北的楚河上游。生活在这个地区的人民称为窣利人。
走进窣利人的城市,看到的文字有点古怪。突厥可汗派遣的摩咄达官告诉玄奘一行,窣利人使用的语言文字,也被称为窣利语、窣利文。
能清好奇地问:“窣利文与我们中原的文字大不相通,这是一种什么文字?”
摩咄达官告诉他,窣利语是一种拼音文字,字母简略,只有二十多个,这二十几个字母辗转拼写,生出许多词汇,形成独特的文字L系,足以表达各种意义。
能净也发现,窣利文的书写也和汉字不通。
窣利文竖行书写,吐鲁番出土的许多文书都用粟特文书写,说明粟特文在草原上流传甚广,为中亚各民族通用。
粟特字母源于古阿拉米字母。阿拉米字母共二十二个,粟特文从中借用了十七个。粟特语曾经是中亚草原的国际语,但是成吉思汗西征后,业已绝迹,只有在帕米尔高原上一些小语种中有残余。
能自观察窣利人的模样,说:“他们的长相有点特别,穿着也有自已的特点。”
窣利人身材高大,深目高鼻,青眼绿瞳,皙面赤须,属雅利安种的伊兰种。
能自仔细观察窣利人的各种别样之处。
窣利人的头式,或者齐发露顶,头顶周围头发剃去,只留顶部一撮。或者刘海剪齐,额前没有头发遮盖,两鬓各有一缕长发,从两侧直垂胸部,其余的头发则以金首饰梳妆起来,彩带缠头。
服饰或衣兽毛粗麻布,或着皮衣细绵布,下裳短窄。
行走在窣利人中间,耳朵里经常听到咿呀的琴声,经常能看到他们出入不通的礼拜场所。这地区的居民,能歌善舞,佛教、祆教甚至基督教都在这里有信徒。
能清曾是个买卖人,对坐商、行商有兴趣,与人交谈,很快地就能判断这人有没有经商的能力。他进入窣利的人的店铺,出来就对玄奘说:
“师父,这里的人很有商业头脑,善于经商。不过,他们对蝇头小利都很争,应该没有什么大谋略。”
确实如此。据记载,窣利人性格胆小怯懦,性情浮躁,有些欺诈作伪的习惯,大多数人贪求财物,父子之间也计较利益多少,社会上以财产多者来衡量社会地位,身份无良贱的差别。即使家财万贯,衣服、饮食都很简陋。国内务农与经商的居民大约各占一半。
玄奘在粟特地区,一路较为平静,他边走边观察边记录,留下沿途小国城邑的观感。
从素叶城西行四百余里,到达屏聿。屏聿是突厥语音译,汉译为千泉。
千泉位于吉尔吉斯山脉北麓,以其有泉池千所而得名。
千泉